Noms collectifs :
Antilope – mouton, groupe, tribu
Singes – intelligence, soldat
Blaireaux – meute, colonie
Chat (sauvage) – tomber, manger, point
Guépard – combinaison
Éléphant – parade, mouton
Girafe – tour, corsage, voyage, groupe
Hérissons – tableau, patch
Hippo – radeau, pod, ballonnement, foudre, école
Hyène – clan
Impala-série
Chacal – mouffette
Léopard – lepe, lepe
Lion – fierté, sault, graine
Singe – intelligence, chargements de charrettes, soldats, groupes
Mangouste – entreprise
Cochon (sauvage) – vocal
Rhino – accident, entêtement, surdité
Chien sauvage – pack
Gnou – infidélité, cerf
Zebra – joyeux, diligent, compagnon
Origine du nom :
Aardvark : Traduit du mot afrikaans « cochon de terre » car les oreilles et le nez sont similaires à ceux des cochons, mais aussi très stridents.
Renard à oreilles de chauve-souris : Il est appelé par les grandes oreilles qui ressemblent aux oreilles du renard égyptien.
Blesbok : Traduit du mot afrikaans « Bald Buck » qui fait référence à une brûlure blanche sur le visage
Bushbaby : vit dans la « brousse » et son cri ressemble au son d’un bébé qui pleure
Caracal : Du nom turc « garah-gulak » signifiant aux oreilles noires, en référence aux orteils aux oreilles noires.
Guépard : Le mot hindou « chita » signifie « sale »
Duiker : Afrikaans signifie « plongeur » d’après l’action de l’antilope lors de la course
Eland : mot néerlandais pour wapiti, considéré comme apparenté ou similaire
Éléphant : Du mot grec « elphas » et du mot latin « elephantus » pour l’espèce.
Gemsbok : Le mot néerlandais « gems » signifie chamois en couleur
Genet : Le nom de la région en Espagne espèce qui vivait au 18ème siècle
Girafe : le mot arabe « khirapha » signifie « celui qui marche vite ».
Bubale : Traduction du mot afrikaans « cœur » en référence à la forme des cornes
Hippopotame : Le grec « (h)ippo » signifie cheval, et « pot-amus » signifie rivière qui coule – un cheval de rivière.
Honey Badger: Mange du miel, le blaireau vient du mot français « bécheur » qui signifie creuse
Impala : Le nom zoulou de l’espèce est « imphala » et le nom tswana est « phala ».
Chacal : nom persan « sagal » pour le chacal doré
Klipspringer : Traduction du mot afrikaans « rock jumper » en référence à l’activité de saut dans l’habitat rocheux.
Kudu : nom Khoikhoi de l’espèce
Léopard : mots grecs « pardus » pour panthère et « leo » pour lion, raccourci de leopardus à léopard.
Lion : mot grec « leon » pour les espèces
Mangouste : nom indien « mangus » pour l’espèce
Nyala : Nom zoulou de l’espèce « iNxala ».
Pangolin : nom malais du « peng-goling » pour l’espèce, qui signifie « rouleau » en raison de leur habitude de se rouler en boule pour se protéger.
Porc-épic : Le mot grec « porcus » signifie cochon et « spina » signifie type, traduction directe « cochon fin ».
Rhinocéros : mot grec « rhis » signifie nez et « keras » signifie corne, traduction directe « cône de nez ».
Springbok : Afrikaans signifiant « rebondir » basé sur son action de course unique appelée « pronking »
Phacochère : Signifie décharge ou plaies sur le visage
Zebra : nom portugais ou italien de l’espèce dans la région du Congo